预约社会融入课,这几句必须会说!

216

话说,近日的社会融入课预约,真是让人感叹不已!感叹西国政府对移民越来越严格了,感叹海外同胞虽然在西国学习生活工作,但是没有积极融入社会,不愿意花时间学习这门生活所需的语言。所以在申请居留的时候,也就有了困难。上周,陪同一位同胞去预约融入课的时候,亲耳听到,亲眼看见也切身体会到了,当时尴尬又搞笑的场景。

所以,为了能够帮助以后要去预约融入课的同胞,不管是自己去预约还是别人带去,都需要知道一些基本的问题和知道如何回答。

——中欧金桥
基本问题:
1. ¿ Dónde vives? /¿ Qué dirección es? El código postal, lo sabes?
你住在哪?/你的街道是….?/ 邮政编码,你知道吗?
2. ¿Qué día eliges?
你选哪天?
3. Qué estudiaste? ¿ Qué estudios tienes?
你之前学习什么?/什么文化程度?
4. Dime tu contacto./ Dime tu teléfono.
请告诉我一下你的电话号码。
5. ¿Cómo te llamas? ¿ Cual es tu nombre?
你叫什么名字?/你的名字是什么?
6. ¿En qué año naciste?
你哪年出生的呢?
7. ¿Qué fecha de nacimiento es? ……
出生年月是…….?

场景一(如果自己填表格的情况):
——Buenos días /buenas tardes/buenas, vengo para apuntarme el curso de conoce tus leyes.
你好,我是来预约”法律课”的(conoce tus leyes)。
——–Muy bien. Rellena este formulario/papel, por favor.
很好,请你填写以下这张表。
———Bien. Ahora, Qué día te viene bien, el día 6, 12, 27 de abril?
好的。你要选择哪天上课呢?四月6号,12号或者27号?
———12 de abril, me parece bien.
那就4月12号吧,我觉得可以。
———-Vale, pues, por favor, apuntalo, el dia 12 de abril, a las 10 de la mañana, aquí mismo, te esperamos, de acuerdo?
好, 那请你记一下,4月12号,早上十点,在这里等你(来上课)。
Si, sin problema. Gracias y hasta luego.
好的,没有问题。谢谢你,再见。

场景二(如果是工作人员填表):

—–Buenos días/buenas tardes/buenas /hola, vengo para apuntarme el curso de conoce tus leyes.
早上好/下午好/你好,我是过来预约“法律课”(conoce tus leyes)的。
——–Vale, muy bien. Pásame tu documento de identidad. / pásame tu pasaporte, por favor.
好的,很好。请把你的身份证件给我一下。
——Si , aquí está.
好的,在这里。
——¿ Dónde vives? /¿ Qué dirección es? El código postal, lo sabes?
你住在哪里?/(你的)街道是…….?/你知道邮编吗?
——-Vivo en calle de Gran vía, 78, 2pl, el código postal es 28013.
我住在Gran vía, 78号,2楼。邮编是28013.
——Genial.
非常好。
——Qué estudiaste? /¿ Qué estudios tienes?
你之前学什么的?/文化程度是什么?
——Tengo lo de la universidad./ universidad/bachillerato/secundaria/primaria.
我大学毕业/高中毕业/初中毕业/小学毕业。
——-Vale. Perfecto!
好的,很好。
——-¿Qué día eliges?
你要选择哪天时间呢?el dia 6, 12 y 27 de abril.
——–El día 12 de abril, por favor.
4月12号吧,谢谢。
——-Muy bien, pues apúntalo por favor. El día 12 de abril, a las 10 de la mañana, aquí te esperamos, vale?
非常好。那麻烦你记一下:4月12号,早上10点,在这里等你(来上课)。
—–Vale, muchas gracias, hasta luego.
知道了,非常感谢,再见。

在西班牙,不管在什么地方办事,进去都要先打招呼,哪怕只会说“Hola”。办完事之后,一定要说“谢谢,再见。”“gracias y hasta luego”. 这是最起码的尊重的礼貌。

联系我们
Gran via,78, 2楼 28013, Madrid
(+34) 912 166 888 (热线)
(+34) 643 266 588
info@jinqiao.es

目前没有评论